BENDIX SD-13-4869F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown BENDIX SD-13-4869F. BENDIX SD-13-4869F User's Manual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ESP
®
est une marque de commerce enregistrée de DaimlerChrysler et est utilisée par BCVS
avec l’autorisation de DaimlerChrysler.
Caractéristiques
de fonctionnement
Caractéristiques
de fonctionnement
SD-13-4869F
Contrôleurs EC-60
ABS / ATC / ESP de Bendix
®
(évolués)
Voir SD-13-4863 pour les contrôleurs standard et haut
de gamme
FIGURE 1 – CONTRÔLEUR ÉVOLUÉ EC-60
INTRODUCTION
Le contrôleur évolué EC-60
de Bendix
®
est un membre de la
famille des dispositifs antiblocage (Antilock Braking System
ou ABS) qui améliorent les caractéristiques de freinage des
véhicules à freinage pneumatique, y compris les autobus, camions
et remorques de gros et moyen tonnage. Les contrôleurs ABS
sont connus sous le nom de blocs de commande électronique
(Electronic Control Units ou ECU).
L’ABS de Bendix
®
utilise des capteurs de vitesse de rotation
de roue, des modulateurs de pression ABS et un ECU pour
contrôler quatre ou six roues d’un véhicule. Le contrôleur EC-60
surveille la vitesse des roues individuelles pendant le freinage et
ajuste ou module la pression exercée par les freins sur la roue.
Lorsqu’un glissement de roue excessif ou un verrouillage de
roue est détecté, l’EC-60
active les modulateurs de pression
pour réduire automatiquement la pression des freins sur une
ou plusieurs roues. Le dispositif ABS permet ainsi de maintenir
la stabilité latérale et l’orientation du véhicule lors d’un freinage
intensif et lors d’un freinage sur des surfaces glissantes.
En plus de la fonction ABS, des modèles plus évolués de
contrôleurs EC-60
offrent une fonction d’antipatinage
automatique (Automatic Traction Control ou ATC). L’ATC
de Bendix peut améliorer la traction du véhicule pendant
l’accélération, ainsi que sa stabilité latérale lors d’une
accélération dans des courbes. L’ATC utilise un limiteur de
couple moteur (Engine Torque Limiting ou ETL) où l’ECU
communique avec l’ordinateur de gestion du moteur ou le
freinage différentiel (Differential Braking ou DB) lorsque des
applications de frein de roue individuelles sont utilisées pour
améliorer la traction du véhicule.
Les contrôleurs EC-60
évolués sont dotés d’une commande
de résistance de couple qui réduit le glissement de roue du
pont-moteur (en raison de l’inertie de la chaîne cinématique)
en communiquant avec l’ordinateur de gestion du moteur pour
augmenter le couple moteur.
L’ECU évolué de l’EC-60
offre des caractéristiques de stabilité
basées sur l’ABS connues sous le nom de programme de stabilité
électronique (Electronic Stability Program ou ESP
®
).
TABLE DES MATIÈRES PAGE
TABLE DES MATIÈRES PAGE
Renseignements généraux sur le système
Renseignements généraux sur le système
Introduction
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
Composants
Composants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
Montage ECU
Montage ECU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
Con gurations du matériel
Con gurations du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
Les contrôleurs EC-60
Les contrôleurs EC-60
utilisent PLC
utilisent PLC
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
3
3
Entrées de contrôleur EC-60
Entrées de contrôleur EC-60
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Commutateur tout-terrain et voyant ABS
Commutateur tout-terrain et voyant ABS
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
4
4
Sorties de contrôleur EC-60
Sorties de contrôleur EC-60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
Séquence de mise sous tension
Séquence de mise sous tension
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Fonctionnement ABS
Fonctionnement ABS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
Fonctionnement de l’antipatinage automatique (ATC)
Fonctionnement de l’antipatinage automatique (ATC)
8
8
ABS évolué avec commande de stabilité
ABS évolué avec commande de stabilité
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
10
10
Consignes importantes de sécurité
Consignes importantes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
11
11
Mode de test du dynamomètre
Mode de test du dynamomètre
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
Étalonnage automatique du rayon de roulement
Étalonnage automatique du rayon de roulement
. . .
. . .
12
12
Arrêt partiel del ABS
Arrêt partiel del ABS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
Recon guration du système
Recon guration du système
Recon guration du contrôleur EC-60
Recon guration du contrôleur EC-60
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
13
13
Dépannage
Dépannage
Généralités
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
Étalonnage du capteur d’angle de braquage
Étalonnage du capteur d’angle de braquage
. . . . . .
. . . . . .
15
15
Étalonnage du lacet/de l’accélération latérale
Étalonnage du lacet/de l’accélération latérale
. . . . .
. . . . .
16
16
Codes clignotants et codes de diagnostic
Codes clignotants et codes de diagnostic
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
17
17
Outils de diagnostic mobiles ou sur PC
Outils de diagnostic mobiles ou sur PC
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
20
20
Index de dépannage des codes d’anomalie
Index de dépannage des codes d’anomalie
. . . . . . .
. . . . . . .
23
23
Tests de codes d’anomalie
Tests de codes d’anomalie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
24-39
24-39
Connecteurs
Connecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
Câblage
Câblage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41-43
41-43
Schéma de câblage
Schéma de câblage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
Glossaire
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
Codes J1587 SID et FMI
Codes J1587 SID et FMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46-51
46-51
Le système ESP de Bendix est un système de stabilisation basé
sur l’ABS qui améliore la stabilité du véhicule en réduisant la
vitesse du moteur et en appliquant un freinage au véhicule en
fonction de sa dynamique actuelle. En conséquence, le système
ESP est offert uniquement sur des plates-formes de véhicules
approuvées, à la suite d’efforts d’application et de développement
du véhicule et de tests de validation. Seules certaines variations
limitées d’une plate-forme de véhicules approuvée sont autorisées
sans validation supplémentaire de l’application du système ESP.
Le système de stabilité ESP comporte un dispositif antiroulis
et antilacet.
Les quatre connecteurs sont utilisés
(Si seulement deux ou trois connecteurs
sont utilisés – voir la feuille SD-13-4863)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Caractéristiques

1ESP® est une marque de commerce enregistrée de DaimlerChrysler et est utilisée par BCVS avec l’autorisation de DaimlerChrysler.Caractéristiquesde fon

Page 2

10AperçuLe système de stabilisation ESP réduit le risque de capotage, de mise en portefeuille et autres pertes de contrôle. Les caractéristiques d’ESP

Page 3 - UTILISENT

11INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU SYSTÈME ESP® DE BENDIX®L’ESP peut réduire automatiquement la vitesse du véhiculeL’ESP peut faire décé

Page 4 - ENTRÉES DE CONTRÔLEUR EC-60

12MODE DE TEST DU DYNAMOMÈTREATTENTION : L'ATC et l’ESP doivent être désactivés avant d’exécuter tout test de dynamomètre. Lorsqu’en mode de dyna

Page 5 - SORTIES DE CONTRÔLEUR EC-60

13Code d’anomalie du capteur d’angle de braquageL’ESP est désactivé. L’ABS et l’ATC restent actifs.Code d’anomalie du capteur d’accélération latérale

Page 6 - Voyant d’état

14DIRECTIVES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! LIRE ET OBSERVER CES CONSIGNES POUR PRÉVENIR LES BLESSURES, VOIRE LA MORT :Lors d’un travail sur

Page 7 - FONCTIONNEMENT ABS

153. Mettre sous tension et observer la séquence de mise sous tension du contrôleur EC-60™ pour vérifi er que le système fonctionne normalement.Voir l

Page 8 - AUTOMATIQUE (ATC)

16DÉPOSE DU CAPTEUR DE LACET/D’ACCÉLÉRATION LATÉRALEVérifi cations de service :1. Vérifi er l’intégralité du câblage et des connecteurs. S’assurer que t

Page 9

17CODES CLIGNOTANTSLes codes clignotants permettent à un technicien de corriger des problèmes d’ABS sans utiliser un outil de diagnostic mobile ou sur

Page 10 - Le contrôle du lacet

18FIGURE 14 - EXEMPLE DE MESSAGE DE CODE CLIGNOTANTMinutage du code clignotantL’ECU répond avec une séquence de codes clignotants. La réponse générale

Page 11 - DE BENDIX

19mobile ou sur PC. Les outils de diagnostic mobile ou sur PC peuvent effacer les codes d’anomalie de vitesse de rotation de roue sans avoir à conduir

Page 12

2ATTENTIONMême lorsque des véhicules sont équipés d’ESP, le chauffeur a toujours la responsabilité d’assurer la stabilité du véhicule pendant son util

Page 13 - RECONFIGURATION DE L’ECU

20Dépannage : outils de diagnostic mobiles ou sur PCRDU™ de Bendix® (Outil de télédiagnostic)Le RDU™ de Bendix® fournit au technicien un contrôle visu

Page 14 - Dépannage : Généralités

21FIGURE 18 - DIAGNOSTIC ACOM® DE BENDIX®FIGURE 17 – OUTIL PRO-LINK NEXIQ (MPSI)Carte PC MPSI Code d’article 805013Pro-LinkCartouche multiprotocole in

Page 15 - DE BRAQUAGE

22- REMARQUES -

Page 16 - DE FREINAGE

23Codes d’anomalie actifs ou inactifs :INDEXComment interpréter le premier chiffre des messages reçus en mode de code d’anomalie actif ou inactif. 1er

Page 17 - DIAGNOSTIC DE L’ECU

24Dépannage des codes d’anomalie :Capteurs de vitesse de roue 2 Capteur d’essieu directeur gauche 3 Capteur d’essieu directeur droit 4 Capteur d’es

Page 18 - MODES DE DIAGNOSTIC

25ECU installé sur cabine : Examen du connecteur du faisceau de fi lsX4 Connecteur Broche Emplacement du capteur de vitesse de rotation de roue X1 1

Page 19 - Reconfi gurer le mode ECU

26Dépannage des codes d’anomalie :Modulateurs de pression 7 Essieu directeur gauche 8 Essieu directeur droit 9 Essieu moteur gauche 10 Essieu mote

Page 20 - Fonctionnement du RDU

27Test de réparation du modulateur de pression :1. Prendre toutes les mesures aux broches du connecteur de faisceau de l’ECU pour vérifi er le faiscea

Page 21

28 Emplacement Mesure Antipatinage à commun d’antipatinage 7 à 19 ohms Dégagement, Maintien, Commun Circuit ouvert (aucune continuité) vers tensi

Page 22 - - REMARQUES

29Dépannage des codes d’anomalie : Alimentation électrique 6 Alimentation électrique1er codeclignotantEmplacement 2e Description code de code cligno

Page 23

3FIGURE 1 – FONCTIONS DU CONTRÔLEUR ÉVOLUÉ EC-60™La fonction ESP/RSP du contrôleur EC-60™ utilise les composants supplémentaires suivants :• Robinet

Page 24 - Capteurs de vitesse de roue

30 11 J19391er codeclignotantEmplacementDépannage des codes d’anomalie : Communications série J1939 2e Description code de code clignotant d’ano

Page 25

31Dépannage des codes d’anomalie :ECU 13 ECU1er codeclignotantEmplacement 2e Description code de code clignotant d’anomalie 1 ECU (02) 2 ECU (1

Page 26 - Modulateurs de pression

32 12 Divers1er codeclignotantEmplacementDépannage des codes d’anomalie : Divers 2e Description code de code clignotant d’anomalieL’ECU n’

Page 27

33 Connecteur Broche Emplacement du PMV 4 Commun TCV X1 9 Commutateur de feu d’arrêt 18 voies 12 Masse ABS WL 15 Interverrouillage ABS

Page 28 - ECU installé sur cabine :

34 21 Capteur d’angle de braquage1er code clignotantEmplacementDépannage des codes d’anomalie :Capteur d’angle de braquage (SAS) (capteur SAS-60™)

Page 29 - Examen du connecteur

35Tests de capteur d’angle de braquage1. Mesure la résistance entre la tension d’entrée et la masse au niveau du connecteur de faisceau de fi ls du ca

Page 30 - Communications série J1939

36 22 Capteur de lacet1er code clignotantEmplacementDépannage des codes d’anomalie :Capteur de lacet (Yaw Rate Sensor ou YRS). 2e Description cod

Page 31

37 Connecteur Broche Emplacement du PMV YAS 1 Alimentation 2 Masse ECU X4 11 Alimentation 12 voies 10 NeutreDépannage des codes d’anomalie :Ca

Page 32

38 23 Capteur d’accélération latérale (LAS)1er code clignotantEmplacementDépannage des codes d’anomalie : Capteur d’accélération latérale (Lateral

Page 33 - Dépannages divers (suite)

39 Test Mesure Alimentation électrique et masse X4 - 4 Alimentation électrique B = Entrée d’alimentation X4 - 1 Commun A = Entrée de terre 24

Page 34

4FIGURE 7 - LIGNE D’ÉNERGIE AVEC SIGNAL PLCL’application de la technologie PLC pour l’industrie des véhicules lourds en Amérique du Nord est connue so

Page 35 - (suite)

40Assignation des broches de connecteur X2 Broche Désignation Broche Désignation Broche Désignation1 PMV SA gauche Maintenir 7 PMV SA droit Dégag

Page 36 - 22 Capteur de lacet

41CÂBLAGE ABS/ATCConnecteurs de faisceau de fi ls de l’ECULe contrôleur évolué EC-60™ est conçu pour une interface avec les connecteurs AMP MCP 2.8 com

Page 37

42Composant ABS Connecteur Borne de fi lJoint/connecteur de fi lVerrou de borneOutil à sertir pour borneFaisceau de contrôleur de cabine17 voies AMPMCP

Page 38

43Câblage de capteur de vitesse de rotation de roueAcheminer les fi ls du capteur sortant des roues loin de tout composant mobile du frein. Les fi ls du

Page 39

44FIGURE 20 - SCHÉMA DE CÂBLAGE STANDARD DE LA CABINEDépannage : Schéma de câblage

Page 40 - Dépannage : Connecteurs

45ABS – Système de freinage antiblocage (Antilock Brake System).ASR — Régulation automatique du glissement (Automatic Slip Regulation). Un autre nom d

Page 41 - Dépannage : Câblage

46Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 42

47Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 43 - Dépannage : Câblage (suite)

48Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 44 - Dépannage : Schéma de câblage

49Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 45 - Glossaire

5Capteurs de lacet/accélération latérale YAS-60™ ou YAS-70X™ de Bendix®Les capteurs de lacet/accélération latérale de Bendix sont utilisés pour indiqu

Page 46

50Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 47

51Annexe A : Codes J1587 SID et FMI et leurs codes clignotants Bendix équivalents.SID (J1587)FMI (J1587)GénéralitésÉquivalent(s) de code clignotants

Page 48

52BW2469F ©2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC • Tous droits réservés • 03/11

Page 49

6Commande de blocage du différentiel interponts (Boîte de transfert de la traction intégrale ou AWD)Les ECU évolués peuvent contrôler le blocage du di

Page 50

7Vérifi cation par le son des modulateurs antiblocage et de la régulation antipatinageAprès l’exécution du test de confi guration, le contrôleur EC-60™

Page 51

8Commande de système de frein ralentisseurSur des surfaces à faible traction, l’application d’un ralentisseur peut entraîner de hauts niveaux de gliss

Page 52

9Désactivation du freinage différentiel ATCLe freinage différentiel ATC est désactivé dans les conditions suivantes :1. Au démarrage, jusqu’à ce que

Comments to this Manuals

No comments